Google Transliteration är en tjänst som bör kunna vara väldigt användbar för ganska många även om de flesta av oss troligen aldrig annat än enstaka gånger kommer behöva använda den (jag har aldrig använt den "skarpt"). Google förklarar den så här:
"Most of us use a keyboard to enter text; it's one of the most basic activities we perform on a computer. However even this simple activity can be cumbersome in many parts of the world. If you've ever tried to type in a non-Roman script using a Roman keyboard, you know that it can be difficult to do."
"Many of us at Google's Bangalore office experienced this problem firsthand. Roman keyboards are the norm in India, making it difficult to type in Indian languages. We decided to tackle this problem by making it very easy to type phonetically using Roman characters and we launched this service as Google Transliteration."
"Using Google Transliteration you can convert Roman characters to their phonetic equivalent in your language."
Från: Transliteration goes global | The Official Google Blog
Användningen bör kunna bli större i och med datorliknande mobiler kopplade till internet och då vara praktiska oftare t.ex. under semesterresor. Då kan t.ex. skriva ditt namn så att även någon som inte behärskar det romerska alfabetet kan uttala det.
Nedan har vi Hans Husman skrivit med persiska:
هانس هوسمان
I Hindi:
हंस हुस्मन
I serbiska:
Ханс Хусман
Tveklöst har persiskan det vackraste skriftspråket.
Nu har Google byggt ut Transliteration med ännu fler språk och totalt stödjer Google Transliteration nu 22 språk. För att testa Google Transliteration surfar du in på:
Läs mer om utbyggnaden hos Googles blogg: